-
1 annonce
annonce [anɔ̃s]feminine nounb. [d'accord, décision, résultat] announcement• « annonce personnelle » "personal message"• annonce judiciaire or légale legal notice* * *anɔ̃s1) ( action) announcement2) ( message) advertisement, advert (colloq) GB, ad (colloq)annonce publicitaire — advert (colloq)
faire une annonce — ( au bridge) to bid
4) ( indice) sign•Phrasal Verbs:* * *anɔ̃s1. nf1) (= communication) announcement2) (= signe, indice) sign3) (petite annonce) advertisement, advert, ad Grande-Bretagne *J'ai lu votre annonce dans le journal. — I saw your advertisement in the newspaper., I saw your ad in the newspaper.
passer une annonce — to place an advertisement, to place an ad
les petites annonces — the classified ads, the small ads Grande-Bretagne
4) (annonce personnelle) personal ad5) CARTES bid, declaration2. annonces nfplannonces personnelles — personal column Grande-Bretagne personals USA
* * *annonce nf1 ( action) announcement; l'annonce des résultats/de son arrestation the announcement of the results/of his arrest; à/dès/après l'annonce du déficit il décida when/as soon as/after the deficit was announced he decided; un jour avant l'annonce de leur départ a day before they announced (that) they were leaving;2 ( message oral ou écrit) advertisement, advert○ GB, ad○; une annonce publicitaire or commerciale an advert○; faire passer une annonce to place an advertisement (dans in); trouver du travail par annonce to find a job through an advertisement; ⇒ petit;4 ( indice) sign.annonce classée classified ad○; annonce immobilière property ou real-estate US ad○; annonce matrimoniale lonely hearts advertisement (for marriage partner).[anɔ̃s] nom féminin[fait de dire] announcementfaire une annonce [généralement] to make an announcement2. [texte publicitaire] advertisementa. [location, vente] classified advertisementsb. [courrier du cœur] personal column3. JEUX declaration -
2 paraître
paraître° [paʀεtʀ]➭ TABLE 57━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verba. ( = se montrer) to appearb. ( = sembler) to seemc. [journal, livre] to be published• « vient de paraître » "just out"• « à paraître » "forthcoming"d. ( = briller) to be noticede. ( = être visible) to show• il me paraît difficile qu'elle puisse venir it seems to me that it will be difficult for her to come• il va se marier, paraît-il or à ce qu'il paraît apparently he's getting married• il n'y paraîtra bientôt plus (tache, cicatrice) there will soon be no trace of it left ; (maladie) soon no one will ever know you've had it* * *paʀɛtʀ
1.
verbe intransitif1) [publication] to come out, to be published‘à paraître’ — ‘forthcoming titles’
2) ( sembler) to appear, to seem; ( avoir l'air) to lookcela peut paraître ridicule — this may appear ou seem ridiculous
3) ( devenir visible) [personne, objet, véhicule, soleil] to appearsans qu'il n'y paraisse rien, elle a fini par gagner tout le monde à sa cause — without anyone realizing, she ended up winning everyone over to her cause
4) ( se montrer) to appearchercher à/aimer paraître — to try/to like to be noticed
2.
verbe impersonnelil paraît qu'il/elle — apparently he/she
oui, il paraît — so I hear
* * *paʀɛtʀ1. vi1) [ouvrage, livre] to be published, to come out2) [marque, émotion] to show3) [personne] (= apparaître) to appearparaître à l'écran — to appear on the screen, (= comparaître)
4) (= briller) to show off2. vb (avec attribut)1) (= sembler) to seem, to appearÇa paraît incroyable. — It seems unbelievable.
2) (visuellement) to lookElle paraît plus jeune que son frère. — She looks younger than her brother.
Il ne paraît pas son âge. — He doesn't look his age.
La maison paraissait à l'abandon. — The house looked neglected.
paraître faire qch — to seem to be doing sth, to look as though one is doing sth
Il paraissait chercher une solution. — He seemed to be looking for a solution.
3. vb impersil paraît que... — apparently...
Il paraît qu'elle s'est mariée. — Apparently she's got married.
* * *paraître verb table: connaîtreA nm le paraître appearance.B vi1 Édition, Presse [publication] to come out, to be published; revue paraissant le jeudi/chaque semaine magazine which comes out on Thursdays/weekly; mon livre a paru l'an dernier my book came out ou was published last year; mon livre paraîtra aux éditions Hachette my book will be published by Hachette; faire paraître un article to publish an article; un article paru dans une revue an article which appeared in a magazine; ‘à paraître’ ‘forthcoming titles’; prochains ouvrages à paraître dans cette collection coming out soon in this collection; ‘vient de paraître’ ‘just out’, ‘just published’; dans la rubrique ‘vient de paraître’ in the ‘latest titles’;2 ( sembler) to appear, to seem; ( avoir l'air) to look; cela peut paraître ridicule this may appear ou seem ridiculous; il ne craint pas de paraître ridicule he's not afraid of looking silly; la situation paraît s'améliorer the situation appears ou seems to be improving; cette affaire me paraît louche this business looks ou seems fishy to me; aussi évident que cela puisse paraître however obvious this may appear ou seem (to be);3 ( devenir visible) [personne, objet, véhicule, soleil] to appear; quand elle parut à la fenêtre when she appeared at the window; avec le temps, la cicatrice ne paraîtra plus with time, the scar won't show any more; avec un peu de maquillage, il n'en paraîtra rien with a little make-up, it won't show at all; elle ne laisse rien paraître de ses sentiments she doesn' t let her feelings show at all; sans qu'il n'y paraisse rien, elle a fini par gagner tout le monde à sa cause without anyone realizing, she ended up winning everyone round GB ou over to her cause; ce qu'ils font paraître à l'écran n'a rien à voir avec la réalité what they show us on the screen has nothing to do with reality;4 ( se montrer) to appear; paraître en public to appear in public; il n'a pas paru à son bureau de la semaine he hasn't shown up at his office all week; paraître à son avantage to look one's best; chercher à/aimer paraître to try/like to be seen in one's best light.C v impers il paraît que apparently; il paraîtrait que it would seem that; il me paraît inutile de faire it seems useless to me to do; ce n'est peut-être pas aussi grave qu'il (n'y) paraît it may not be as serious as it seems; paraît-il it seems; il paraît qu'elle a déménagé ( information) apparently she's moved; ( question) I hear she's moved; oui, il paraît so I hear; il paraît que les Français adorent la musique the French are supposed to love music; à ce qu'il paraît apparently.I[parɛtr] nom masculinle paraître appearance, appearancesII[parɛtr] verbe intransitif1. [se montrer - soleil] to appear, to come out ; [ - émotion] to show ; [ - personne attendue] to appear, to turn up ; [ - dignitaire, prince] to appear, to make a public appearance ; [ - acteur] to appear2. [figurer] to appearil ne paraît pas très à l'aise dans son costume he doesn't seem (to be) very comfortable in his suitparaître plus jeune que l'on n'est to seem ou to look ou to appear younger than one istu as retrouvé du travail, paraît-il I hear you've got a new job5. [se donner en spectacle] to show off————————[parɛtr] verbe transitif————————[parɛtr] verbe impersonnelça ne paraît pas (mais...) [ça ne se voit pas] it doesn't look like it (but...)il me paraît préférable de se décider maintenant I think it's better ou it seems better to make up our minds nowvous êtes renvoyé? — il paraît have you been fired? — it looks like it ou so it seemsil paraît que... I've heard (that)..., it would seem (that)...il paraîtrait qu'il a trois enfants it would seem ou appear (that) he's got three children -
3 rapport
rapport [ʀapɔʀ]1. masculine nouna. ( = lien, corrélation) connection• n'avoir aucun rapport avec or être sans rapport avec qch to have no connection with sth• je viens vous voir rapport à votre annonce (inf) I've come (to see you) about your advertisement► en rapport• être en rapport avec qn ( = en contact) to be in touch with sb• nous n'avons jamais été en rapport avec cette société we have never had any dealings with that company• mettre qn en rapport avec qn d'autre to put sb in touch with sb else► par rapport à ( = comparé à) in comparison with ; ( = en fonction de) in relation to ; ( = envers) with respect tob. ( = relation personnelle) relationship (à, avec with)• rapports sociaux/humains social/human relations• avoir or entretenir de bons/mauvais rapports avec qn to be on good/bad terms with sbd. ( = exposé, compte rendu) reporte. ( = revenu, profit) returnf. (Mathematics, technical) ratio2. compounds* * *ʀapɔʀ
1.
nom masculin1) ( lien) connection, linkfaire/établir le rapport entre — to make/to establish the connection ou link between
n'avoir aucun rapport avec — to have nothing to do with, to have no connection with
les deux événements sont sans rapport — the two events are unrelated ou unconnected
un emploi en rapport avec tes goûts — a job suited to ou that matches your interests
2) ( relations)rapports — relations ( entre between)
avoir or entretenir de bons/mauvais rapports avec quelqu'un — to be on good/bad terms with somebody
3) ( contact)être/se mettre en rapport avec quelqu'un — to be/to get in touch with somebody
4) ( point de vue)5) ( compte rendu) report6) Armée daily briefing ( with roll-call)les rapports — the winnings (de on)
être en plein rapport — [arbres, terres] to be in full yield
8) Mathématique, Technologie ratiole rapport hommes/femmes est de trois contre un — the ratio of men to women is three to one
bon/mauvais rapport qualité prix — good/poor value for money
2.
par rapport à locution prépositive1) ( comparé à) compared with2) ( en fonction de)le nombre de voitures par rapport au nombre d'habitants — the number of cars per head of the population
3) ( vis-à-vis de) with regard to, toward(s)l'attitude de la population par rapport à l'immigration — people's attitudes (pl) to immigration
•Phrasal Verbs:* * *ʀapɔʀ nm1) (= compte rendu) reportIl a écrit un rapport. — He wrote a report.
2) (= lien) connection, linkIl y a un rapport évident entre ces faits. — There's an obvious connection between these events., There's an obvious link between these events.
Je ne vois pas le rapport. — I don't see the connection.
par rapport à (= comparé à) — in relation to, (= à propos de) with regard to
avoir rapport à — to have something to do with, to concern
3) (= proportion) MATHÉMATIQUE, TECHNIQUE ratiole rapport prix/surface — the price/area ratio
4) (= relation) (entre personnes, pays) relationshipIls ont de bons rapports. — They have a good relationship.
5) (rapport sexuel) intercourse6) (= profit) yield, returndes obligations de bon rapport — bonds with a good return, bonds with a high yield
* * *A nm1 ( lien) connection, link; faire/établir le rapport entre to make/to establish the connection ou link between; avoir rapport à qch to have something to do with sth; être sans rapport avec to bear no relation to; n'avoir aucun rapport avec to have nothing to do with, to have no connection with; les deux événements sont sans rapport (entre eux) the two events are unrelated ou unconnected; il y a un rapport étroit entre ces deux phénomènes there is a close connection between the two phenomena; je ne vois pas le rapport! I don't see the connection!; il n'y a aucun rapport de parenté entre eux they're not related; un emploi/salaire en rapport avec mes qualifications a job/salary appropriate to ou that matches my qualifications; un emploi en rapport avec tes goûts a job suited to ou that matches your interests; il faut que la peine soit en rapport avec le délit the punishment must fit the crime; rapport de cause à effet relation of cause and effect; rapport à◑ about, concerning; je viens vous voir rapport à mon augmentation I'm coming to see you about my rise GB ou raise US;2 ( relations) rapports relations; rapport amicaux or d'amitié friendly relations; avoir or entretenir de bons/mauvais rapports avec qn to be on good/bad terms with sb; les rapports entre les deux pays sont tendus/amicaux relations between the two countries are strained/friendly; il a des rapports difficiles avec sa mère he has a difficult relationship with his mother; avoir des rapports○ euph to have intercourse ou sex;3 ( contact) être en rapport avec qn to be in touch with sb; nous sommes en rapport avec d'autres entreprises we have dealings with other companies; se mettre en rapport avec qn to get in touch with sb; mettre des gens en rapport to put people in touch with each other;4 ( point de vue) sous le rapport de from the point of view of; sous ce rapport in this respect; sous tous les rapports in every respect; il est bien sous tous (les) rapports he's a decent person in every way ou respect;5 ( compte rendu) report; rapport officiel official report; rapport de police/commission d'enquête police/select committee report; rapport confidentiel confidential report; rédiger un rapport to draw up a report;6 Mil daily briefing (with roll-call);7 ( rendement) return, yield; ( de pari) les rapports the winnings (de on); investissement d' un bon rapport investment that offers a good return or yield; produire un rapport de 4% to produce a return ou yield of 4%; immeuble de rapport block of flats GB ou apartment block US that is rented out; être en plein rapport [arbres, terres] to be in full yield;8 Math, Tech ratio; dans un rapport de 1 à 10 in a ratio of 1 to 10; le rapport hommes/femmes est de trois contre un the ratio of men to women is three to one; bon/mauvais rapport qualité prix good/poor value for money; changer de rapport Aut, Mécan to change gear.B par rapport à loc prép1 ( comparé à) compared with, in comparison with; le chômage a augmenté par rapport à l'an dernier unemployment increased compared with last year; il est généreux/petit par rapport à son frère he's generous/small compared with his brother; par rapport au dollar/mark against the dollar/German mark;2 ( en fonction de) le nombre de voitures par rapport au nombre d'habitants the number of cars in relation to the number of inhabitants; un angle de 40° par rapport à la verticale an angle of 40° to the vertical; un changement par rapport à la position habituelle du parti a change from the usual party line;3 ( vis-à-vis de) with regard to, toward(s); notre position par rapport à ce problème our position with regard to this problem; l'attitude de la population par rapport à l'immigration people's attitude toward(s) immigration.rapport d'engrenage Aut, Mécan gear ratio; rapport de force ( équilibre) balance of power; ( lutte) power struggle; ils veulent créer un rapport de force en leur faveur they want to tilt the balance of power in their favourGB; je rêve d'une relation sans rapport de force I dream of a relationship free of any power struggle; rapports sexuels sexual relations.[rapɔr] nom masculin1. [compte rendu - généralement] reportrapport détaillé item-by-item report, full rundownrapport financier annual (financial) report ou statementb. (figuré & humoristique) let's hear it then!2. [profit] profit3. [ratio] ratiorapport profit-ventes profit-volume ou profit-to-volume ratioa. [généralement] value for moneyn'avoir aucun rapport avec quelque chose to have no connection with ou to bear no relation to somethingson dernier album n'a aucun rapport avec les précédents her latest record is nothing like her earlier onesc'est sans rapport avec le sujet that's beside the point, that's irrelevantcette décision n'est pas sans rapport avec les récents événements this decision isn't totally unconnected with recent eventsrapport de forces: le rapport de forces entre les deux pays the balance of power between the two countries5. DROIT————————rapports nom masculin pluriel————————de rapport locution adjectivale→ link=immeuble immeubleen rapport avec locution prépositionnelle1. [qui correspond à] in keeping with2. [en relation avec]se mettre en rapport avec quelqu'un to get in touch ou contact with somebodypar rapport à locution prépositionnelle1. [en ce qui concerne] regardingon constate un retrait de l'euro par rapport aux autres monnaies européennes the euro has dropped sharply against other European currencies————————sous le rapport de locution prépositionnellesous tous (les) rapports locution adverbiale‘jeune homme bien sous tous rapports’ ‘respectable young man’
См. также в других словарях:
advertisement — ad|ver|tise|ment S3 [ədˈvə:tısmənt US ˌædvərˈtaız ] n 1.) also ad informal advert BrE a picture, set of words, or a short film, which is intended to persuade people to buy a product or use a service, or that gives information about a job that is… … Dictionary of contemporary English
put an ad — placed an advertisement in the paper, delivered an announcement … English contemporary dictionary
Paper War of 1752-1753 — In 1752, Henry Fielding started a paper war between the various authors on London s Grub Street. Although it began as a dispute between Fielding and John Hill, other authors, such as Christopher Smart, Bonnell Thornton, William Kenrick, Arthur… … Wikipedia
put across — or put over PHRASAL VERB When you put something across or put it over, you succeed in describing or explaining it to someone. [V n P] He has taken out a half page advertisement in his local paper to put his point across … English dictionary
Michael Scott Paper Company — The Office episode Andy and Dwight compete to impress the new receptionist … Wikipedia
The Advertisement — ( L Inserzione ) is a theatre play by Italian writer Natalia Ginzburg, first performed in Great Britain by the National Theatre in 1968. Characters * Teresa * Elena * Lorenzo * Giovanna * A Boy Plot summary A three act play, The Advertisement… … Wikipedia
Sunder Singh Lyallpuri — Master Sunder Singh Lyallpuri (1878 March 3, 1969) was a great Sikh personality of twentieth century. A leading soldier of Indian independence struggle, a front ranking General of Akali Movement, a leading educationist, a formidable journalist, a … Wikipedia
Ice Road Truckers — Genre … Wikipedia
ad — /æd/ noun same as advertisement (informal) ● We put an ad in the paper. ● She answered an ad in the paper. ● He found his job through an ad in the paper … Marketing dictionary in english
Daniel Jones (musician) — Birth name Daniel Jones Born 22 July 1973 (1973 07 22) (age 38) Southend on Sea, Essex, England Origin Brisbane, Queensland, Australia … Wikipedia
Sea of Love (film) — Infobox Film name = Sea of Love caption= Original film poster imdb id = 0098273 writer = Richard Price starring = Al Pacino Ellen Barkin John Goodman Michael Rooker William Hickey Richard Jenkins Paul Calderon Samuel L Jackson director = Harold… … Wikipedia